tình si
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Amour follement passionné ; amour fou : Un sentiment amoureux extrêmement intense, profond et souvent irrationnel, caractérisé par une passion dévorante et une dévotion totale. Il implique généralement une forme d'idéalisation et peut être aveuglant.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy dành cho cô ấy một tình si không hề thay đổi. (Il lui voue un amour fou qui ne change jamais.)
- Câu chuyện cổ tích kể về một mối tình si vượt qua mọi trở ngại. (Le conte raconte un amour follement passionné qui surmonte tous les obstacles.)
- Đó là một tình si đơn phương, âm thầm và đau khổ. (C'est un amour fou unilatéral, silencieux et douloureux.)
Utilisations avancées
- "chết vì tình si" : mourir d'un amour fou.
- Nhân vật chính trong vở kịch đã chết vì tình si. (Le personnage principal de la pièce est mort d'un amour fou.)
- "mối tình si" : une histoire d'amour fou.
- Cuộc đời bà gắn liền với một mối tình si thuở thiếu thời. (Sa vie est liée à une histoire d'amour fou de sa jeunesse.)
Variantes et mots apparentés
- Si tình (nom) : Terme littéraire et poétique ayant un sens très proche de "tình si", évoquant la folie passionnée de l'amour.
- Thơ ông tràn đầy si tình. (Ses poèmes sont emplis de folie amoureuse.)
- Đam mê (nom) : Passion (terme plus général, pas exclusivement réservé à l'amour).
- Cuồng nhiệt (adjectif) : Fougueux, ardent.
Synonymes
- Amour passionné : Amour passionné.
- Amour dévorant : Amour dévorant.
- Folle passion : Folle passion.
Expressions idiomatiques liées
- (Sống/Chết) trong tình si : (Vivre/Mourir) dans un amour fou.
- Họ sống trọn đời trong tình si. (Ils ont vécu toute leur vie dans un amour fou.)
- Tình si đắm đuối : Un amour fou et envoûtant.
- Đó là một tình si đắm đuối không lối thoát. (C'est un amour fou et envoûtant sans issue.)
- amour follement passionné ; amour fou.